返回第7章(第3/4页)  茶花女首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

场合,难道还会有什么乐趣可言!在我们尚未到达坟墓之前,墓园里所有的花盆都已被园丁搬开了,此外,铁栅栏也被扔在了一边,而我们所看见的只不过是两个人在用鸭嘴镐挖地。

    阿尔芒倚着一棵树望着这一切,仿佛在他的眼里汇集了他生命的全部。

    突然,一把鸭嘴镐刨到了一块石头。

    阿尔芒听到这个声音仿佛遭到了电击一样向后缩了一下,并且使劲地握了一下我的手,我的手被他弄得很痛。

    我对阿尔芒的担心使得我的眼睛始终注视着他的表情,很明显他在竭力地克制着自己的感情,但最终他是会被压垮的,他始终在呆呆地望着:两只被睁得大大的、没有任何神采的眼睛发疯般地一动不动,脸部肌肉和嘴唇在轻微地颤动着,这表明他处在神经质的剧烈发作之中。

    而此时我的感受只能用一句话来表达就是:真不该到这里来。

    棺柩一会儿就从土里露了出来,警察分局长向那些掘墓工说道:

    “启开吧。”

    这些工人似乎就像做这个世上最普通的事情一样地去服从这个命令。

    这是一口木制的棺柩,他们开始拧下棺盖上的螺丝钉。这些螺丝钉因为地下的潮气已生了锈,所以费了好大的力气才把它打开。尽管这周围有许多芬香的花卉,但仍然难以抵挡那开棺后扑面而来的臭气。

    “天啊!天啊!”阿尔芒在低声地自语着,他的脸变得更加没有血色。

    这一场面使得掘墓工也倒退几步。

    尸体被一块大大的白色裹尸布盖着,但尸体那起伏不平的曲线仍可看得见。这块白布的一个角已经烂了,死者的一只脚因此被暴露在了外边。

    我几乎是要晕过去了,其实就在我描写这一情景的时候,回想一下当时的场面,依然可以感受到一股庄严肃穆的气氛。

    “快一点,快一点。”警察分局长说。

    于是这两个工人中的一个便开始用手去打开尸布。他抓起尸布的一个角,突然玛格丽特的脸从布底下露了出来。

    这可真是一个不堪入目的场面,甚至就连叙述起来都有点儿让人心惊胆颤。

    一双眼睛已变成了两个窟窿,嘴唇已经烂掉了,两排洁白的牙齿紧紧地咬在一起。黑色的长发已经变得干枯,并且贴在双鬓上,青色的面颊已经深深地陷了下去。但是尽管这样,我还是可以认出这就是平日里那张白里透红、神采奕奕的脸。

    阿尔芒眼睛一动也不动地盯着这张脸,拼命地咬着自己的手帕。

    我当时觉得仿佛自己的头正被一只铁环紧紧地套住,自己的眼睛正被一条纱布盖住,耳朵里面充满了嗡嗡的声音,我不得不掏出随身携带的、以防万一的嗅盐瓶,打开盖子使劲儿地嗅了几下。

    我在天旋地转中听到警察分局长对迪瓦尔先生说的几句话:

    “您看清楚了吗?”

    “看清楚了,”小伙子声音细微地回答说。

    “好吧,把它盖好搬走,”警察分局长吩咐道。

    尸布被掘墓工重新扔回了死者的脸上,棺盖被合上以后,棺柩就被一人一头地朝指示的方向抬走了。

    阿尔芒纹丝不动地站在那儿。他仍呆呆地望着那个已空无一物的墓坑,神情没有多大变化,依然像刚一见到尸体时那样——脸色惨白,他的那副样子仿佛是一座石像。

    他一直在压制着自己的悲痛,但在经历了这样的场景后,他无论如何也撑不下去了,所以这种情况是必然发生的。

    我走到警察分局长身边。

    “这位先生,”我指了指阿尔芒,“是否还需要留在这里?”

    “不需要了,”他回答我,“甚至我会劝您带他离开这儿,因为他看上去身体好像

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页