返回181话 “国际大都市”雏形Ⅰ(第2/3页)  时空门之殖民建安首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

穿越众当中,各种肤色、语种,便已经相当混杂。所以,那古老的人种分类,已经不适用了。

    当然,若要用基因分类也可以,但

    谁t能记住那么多“位点代码”

    所以在01a基地,穿越众们,相互之间,早就形成了默契。相互之间,如有必要涉及族属、家乡、文化等内容探讨时,都只说国际认可的地区名称。

    比如,说到唐颂缘的身份时,就直接说,生于大陆地区毋须省份城市、擅长哪些语言、擅长哪些领域、喜欢哪些文化。

    至于什么族属、什么家乡风俗

    事实上,也真没什么人关注。

    除非私密朋友,开玩笑或者为了表示亲近、或者为了投其所好。否则,谁能说一个河南人,就一定能代表什么吗

    归根到底,01a基地内穿越众自己,已经形成了新的“群体认同”。民族、种族、国家、宗教,不过只是假象的共同体

    一旦有更高的共享认同,那么以上这些都是可以摒弃的。

    哈

    语言和个人偏好、大众审美这些内容,估计短期内,还难以达成一致妥协。即便01a基地,内定的官方语言是英文、粤语汉字

    可实际上,不论内部网还是广播、电视,各种语言和文字,依旧五花八门。哪怕,明明大家都会英语

    可西语、韩语电视、日意语广播,却还是比英语节目多

    u

    好吧,其实大部分节目内容,还是盗版的

    嗯

    好吧

    就连唐颂缘都表示,西语和韩语的娱乐节目,确实好看

    “bossagir认为,你看的不是节目,是屁股”

    “屁股也是节目的一部分你屁股小,不要妒忌”

    “agir屁股小,agir承认

    那boss你认为,艾小姐和孔小姐,还有索托小姐、伊万诺维奇小姐、艾森豪威尔女士她们谁的大呢”

    “

    这个命题有意思,找时间还真要量一量”

    梅根尼克松艾森豪威尔估计有的读者已经看懂了

    说到01a基地的多语种文化,本来,来自21世纪的穿越众还能将就、处理、应付。

    毕竟,不是全部人都是语言天才。

    尤其对于那些,来自大陆的家属、员工。他们本来,应对英语世界就已经很烧脑了,一旦卖个包子,遇到用法语问价的时候,那真心想哭

    当然,能跟着穿越的法语人群,怎么说,也会普通话or粤语。实在不行,英语one、o一下也能对付。

    可

    随着第一批“移民”而来的高句丽人出现后,类似买包子这种事情,就显得万分的悲催。

    更别说,当下,也就新时空的“情人节”前后,01a基地内已经有多达11、2种土著方言存在。

    就算能出来浪的

    多少也学会了广普,可一旦着急还是母语乱喷

    高句丽、辽东汉话、扶余沃沮挹娄、鲜卑、乌桓、三韩朝鲜半岛南部的三个部落群、高车、匈奴

    操着各种口音的广普,一旦在节庆假期,被两所学院、女子难民楼放出来的时候,商业区9条商业街大部分商贩不管原来,来自21世纪哪个国家

    都集体表示崩溃

    因为很多时候,鸡同鸭讲手语,根本完全应付不来

    写写画画,很多新来的土著,又完全理解不了而这看似手忙脚乱的关节,人流量,也不过才每条街道、每小时才几百人而已

    如果,把现有在01a基地的全体土著,都放出来的话

    那

    于是乎,交流问题,重新成为了自2月13日之

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页